Vesak Celebrations 2009

 

Auspicious Oil Lamps

Auspicious Oil Lamps

Goh Chee Cheang carrying the Relics

Goh Chee Cheang
carrying the Relics

Ter Ah Peng worshipping the Buddha

Ter Ah Peng
worshipping the Buddha

庆祝2009年度卫塞节

 

Auspicious Oil Lamps

吉祥灯

Goh Chee Cheang carrying the Relics

Goh Chee Cheang
护送舍利子

Ter Ah Peng worshipping the Buddha

Ter Ah Peng
礼拜佛陀

Display of the Holy Buddha Relics

Display of the Holy Buddha Relics

Divider

Chanting of Dhammacakkappavattasutta at Vesak
by Vens. Dhammavamsa, Anandajoti and Saranadhamma

May 9th, 2009
(15 MB, 32 mins)

Display of the Holy Buddha Relics

展览舍利子

Divider

唱诵轉法輪經
Vens. Dhammavamsa, Anandajoti and Saranadhamma

(2009年5月9日)
(15 MB, 32 分钟)

Divider

The Vesak celebrations this year began on Friday, 8th May with the Lighting of Lamps and Blessings by Bhante Anandajoti and four visiting monks, two from Sri Lanka, Bhante Dhammavamsa and Bhante Saranadhamma, and two from Sasanarakkha Buddhist Sanctuary, Bhante Kumara and Bhante Balacitta.

This was followed by a Dhamma Talk on the Birth, Awakening and Passing of Lord Buddha given by Bhante Kumara in the main Shrine Hall, and blessing chants by the Sri Lankan monks at the Bodhi Tree.

On Vesak Day itself (Saturday, 9th May) the Buddhist Flag was Hoisted at 7.00 am. Then followed the traditional Pindapata, Buddha Puja and the Undertaking of 8-Precepts by Mr. Ter Ah Peng.

At 9.00 am the visiting Sri Lankan monk Bhante Dhammavamsa removed the Holy Relics for the Procession three times around the Shrine Hall, the Relics being carried by Ter Ah Peng, Goh Chee Cheang and Chandran's son Pravin. Throughout the day the three monks tirelessly chanted blessings, tied the protection strings, and performed other duties for the devotees.

After Buddha Puja and the serving of the Sangha all devotees partook of the Vegetarian Lunch prepared with great devotion by Chandran and Shanti, family and friends.

The celebrations culminated in the evening with Bodhi Puja and the Chanting of the Dhammacakkappavattanasuttam, the first discourse of the Buddha by the three monks, which records the foundation of the Sasana, and this was followed by more blessings until late into the night.

We are very grateful indeed to Bhantes Dhammavamsa, Kumara, Balacitta and Saranadhamma for their attendance at the celebrations and for their contributions to the festival; and we also must offer Maha Sadhu to all our Committee members and devotees who worked so hard to make this years's festival such a great success.

Sadhu! Sadhu! Sadhu!

本届卫塞节于星期五 [二零零九年五月八日], 由本庙主持僧侣[Bhante Anandajoti] 及两位僧侣来自斯里朗迦 [Bhante Dhammavamsa and Bhante Saranadhamma]和俩位来自太平护法院 [Bhante Kumara and Bhante Balacitta] 一同点亮吉祥灯及诵念祝福经作为开幕礼.

过后, Bhante Kumara 在本庙大殿主持一场佛学讲座, 主题为 on the Birth, Awakening and Passing of Lord Buddha. 同时, 斯里朗迦僧侣在菩提树下赞礼菩提树.

在卫塞节当天[星期六, 二零零九年五月九日] 早上七时正,佛旗升起飞扬高空.接着按照佛教传统仪式,信徒Ter Ah Peng带领进行各项传统活动包括托,赞礼佛陀及八关斋戒等任务.

早上九时正, 斯里朗迦僧侣 [Bhante Dhammavamsa] 带领护送佛教圣洁物[舍利子], 由信徒Ter Ah Peng, Goh Chee Cheang 和 Chandran's son Pravin 围绕本庙大殿三圈.

当天,三位僧侣刻苦耐劳地为大众祈福,绑吉祥线以及为赞助们效劳.

在赞礼佛陀礼完毕后, Chandran and Shanti, 家人及朋友布施大型素食午餐厚待所有僧伽和信徒们.

在傍晚间,三位著名僧侣主持开示佛陀的教义以赞礼菩提树和轉法輪經为开端,接着以更多的祈福给大地众生直到夜晚.

我们非常感恩 Bhantes Dhammavamsa, Kumara, Balacitta 和 Saranadhamma 前来参与2009年度卫塞节庆典.除此之外也感谢全体委员和信徒们的付出及善心使到本年度的卫塞节庆典成功圆满落幕.

善哉! 善哉! 善哉!

Divider

Celebrations at Vesak, 2009
(8th/9th May 2009, photographs by
Mr. Nirmal Neal Ariyapala)


庆祝 2009年卫塞节
(2009年五月8日 ~ 9日)
摄影师: (Mr. Nirmal Neal Ariyapala)




Divider