Kathina 2009

Video by Lim Teik Leong taken at the Kathina 2009

2009年迦提那

摄影师 Lim Teik Leong 全程拍摄迦提那 2009

Divider

photographs taken by Mr. Kevin Chuah and his son Chuah Chia Yong

摄影师: (Mr. Kevin Chuah and his son Chuah Chia Yong)

Divider

Link to List of Sponsors of the 2009 Kathina

Divider

Video of Bhante Kumara talking about Kathina and Dana

连接2009供奉袈裟法会赞助人

Divider

迦提那及布施
主讲:Bhante Kumara

Divider

Kathina 2008

Bhante Aggacitta's Talk at the Kathina (17 MB, 75 mins)

in English and Hokkien
(opens in a new tab/window)

2008年迦提那

2008年迦提那佛学讲座

主讲:Bhante Aggacitta's (17 MB, 75分钟)

讲座语言: 英文和福建
(进入新视窗)

Divider

here are two slideshows of photos from the Kathina, followed by a statement on the celebrations

photographs taken by Mr. Khoo Teng Seng

这有一系列2008年迦提那的各项活动照片,以及陈述本稿.

摄影师: (Mr. Khoo Teng Seng)

Divider

photographs taken by Mr. Neal Nirmal Ariyapala

摄影师: (Mr. Neal Nirmal Ariyapala)

Divider

Statement regarding the Kathina Celebrations

November 12th, 2008

Dear Friends and Devotees,

The General Committee has asked me to write something regarding the changes that were introduced in the Kathina programme this year as some people were dissatisfied with the changes that have been made. This is quite natural, of course, as change is always welcome to some and seen as unnecessary by others, and we cannot expect it to be any different this time either. The decision on the changes was not made lightly but after much discussion in the temple and amongst the devotees and all concerned, and was eventually passed unanimously at a meeting of the full Committee on 27th July this year.

Let us consider why the changes have been introduced, and to do that we have to look at the foundation of the Kathina ceremony in the first place. The Lord Buddha gave the allowance for this ceremony following an incident in which monks' robes had been spoiled during the period after the first Rains Retreat, in order for the spoiled robes to be replaced by the laity.

When introducing this allowance, however, only one robe was allowed by the Lord Buddha to be designated as the Kathina robe and that was meant to replace an old and worn out robe which was no longer usable. It was not envisaged at the time that many robes - let alone hundreds of robes! - would be given to the Sangha or any member of it. Indeed what could one monk, who is restricted to the wearing of a set of 3 robes by the Patimokkha rules, do with hundreds of robes? It is evidently unnecessary and contradicts the frugal lifestyle of the monks, which serves as an example for the rest of the Buddhist Community.

You may be surprised to learn - as this is hardly ever the case these days - that at the Kathina ceremony this year the robe that was offered did indeed go to replace an old and worn out robe, and is now currently designated as one of the 3 robes which we, as monks, are allowed to possess and wear, and this was done in accordance with the original intention of the Lord Buddha.

Somewhere around 40 or so robes were offered personally to the monks at this year's Kathina and you may also be surprised that virtually all of them were left behind at the temple when the monks left. You may ask yourself why this is so? The answer is that the monks simply have no use for them. Over the past month most of the monks have probably received a score or so of robes each, none of which serve any purpose at all, as most of them are satisfied with the robes they have on their backs.

It may be thought that devotees who gain merit by making offerings of robes will now lose out. But first of all let me say that we are in no way preventing people from giving robes to the monks, or any other allowable requisites that the devotees may wish to donate, they are as free to do so now as they ever have been. But for the reasons stated above we are no longer encouraging it, and because of that the temple is no longer selling the robes.

It may also be thought that there will now be a loss of income to the temple because of these changes. However we are now encouraging people to make direct donations to the temple maintenance and development fund, and Lord Buddha has specifically stated that building (or helping to build) a monastery is much more meritorious than giving robes, so there will surely be no loss involved for the devotees who contribute in this way, and we are confident that when support is needed it will be as forthcoming from our faithful devotees as it always has been in the past.

The spirit of the Kathina celebrations is in any case not a fiscal issue, but rather one of Community. Vesakh and Kathina, which are the main celebrations in the Buddhist year, play an important part in bringing together the Sangha and the Buddhist Lay Community in a common endeavour to listen to, practise, and uphold the teaching of the Lord Buddha. During the Kathina celebrations this year, for instance, which lasted from Friday to Sunday we had more than 3 hours of Dhamma teaching, the chanting of the Maha Parittam, and on the Kathina day itself many of our devotees were able not just to offer the Kathina robe which was passed round for all to participate in, but also helped with the sewing of the robe and its subsequent dyeing and presentation, and as you can see from photographs above this brought much joy to the people who participated in these activities, and we intend next year to make efforts to fully involve everyone in these participatory activities.

In recent months we have made many efforts at the temple to make the Teaching of Lord Buddha available to people by holding regular meditation classes, Dhamma talks, presentations, video shows and discussions on Buddhist topics. We have restarted the Children's Dhamma School, which had been defunct for a number of years, so that the devotees' children can quite rightly be introduced to the Teaching from a young age. We have also arranged occasional one off events like the 5-day Qi Gong course and healing sessions, and the up-and-coming One Day Meditation Retreat with Ajahn Suthep. We have also kept up the old traditions of the temple by including regular and popular activities long associated with the temple, like the holding of Bodhi Puja on the New and Full Moons, Blessing Ceremonies for examinations, houses and people alike, as well as the daily Puja and Dana offerings.

Bearing all this in mind we very much hope that devotees will think that the new system and activities being held at the temple are worthy of their attention and will continue to give the favourable support that they have given in the past. Our wish is to see that the Buddha's Teaching is correctly implemented and taught to the people so that it may be the same blessing it has been to mankind for the past 2,500 and more years, and so that it will continue to be so in the future, for the happiness, welfare and benefit of all living beings.

With much metta,

Anandajoti Bhikkhu,
Resident Monk,
Bodhi Lankarama Buddhist Temple

迦提那庆典声明

2008年十一月十二日

诸位法友:

本院的执委请求我写些有关今年迦提那庆典改变一事的缘由,因有些佛友对此更改感到不满。这样的事是相当平常的,对于某些人来说改变当然是可行的,但也有其他人就觉得没此必要,我们也不能期望说这次的事件能免于面对这类的问题。这次改变庆典的决定并非冒然而行,而是经过本院及信徒之间的数次讨论之后所作出的决定,最后在本年的7月27日由全体执委一致通过的。

现在,让我们来深思为何本年迦提那庆典会提出改变,并弄清楚设立迦提那庆典的原意。佛陀允许办此庆典的缘由,是让在家居士能供养新袈裟来替换比丘们在第一个雨季结夏时所破损的袈裟。

可是,当引介这仪式时,佛陀只允许以一件袈裟来标明为迦提那袈裟,其用意是要取代已残旧且不能再用的袈裟。当时并没想象到会有过多的袈裟—更别奢望说要上百件的袈裟!反而是会把过多的袈裟转送给其他比丘。况且在《婆罗提木叉》戒里只允许比丘们有三衣而已。多余的衣物显然是与少欲的比丘生活相抵触了,且这例子也适合其他的佛教组织引以为鉴。

当你了解后或许会感到惊讶,甚至这种情形在现今是属难得的。今年的迦提那庆典所供养的袈裟主要亦是为了替换已残旧的袈裟,即是比丘们指定所穿的三衣,且是依照佛陀的原意所允许的。

今年的迦提那,有些信徒,单是个人的供养就约四十多套的袈裟。您或许会惊讶,但实际上比丘们离开卡缇娜仪式后,这四十多套袈裟都被遗放在寺院里。您倒要自问为何会如此呢?答案是比丘们并不需用到这些袈裟。在过去整个月的庆典里,比丘们可能会接受二十或多件的袈裟,但剩的袈裟就派不上用场了,因他们都知足于本身所有的。

信徒可能会以为,供养袈裟的功德将会消失。然而首先我要声明,我们并非阻止信徒供养袈裟或任何必需品给予比丘,他们在任何时刻都能做如此布施。就如之前所言般,我们已不鼓励这样做,故本寺院也不再售卖袈裟。

有些人还以为这样的改变将会减少本院的收入。然而,我们现在是要鼓励人们能直接对本院的维修及建设基金作出供养,且佛陀曾明确说道建设(或帮助建设)寺院的功德胜于供养袈裟,因此信徒们能以这个方式布施的话肯定不会有所失,而且也相信当我们需要护持时,忠实的信徒会如往常般前来护持。

迦提那庆典的精神并非只重钱财方面的议题,无论是在卫塞节或迦提那 这些佛教的常年主要庆典中,重要的是扮演凝聚僧信的角色,即是共同精进闻法、修习和护持佛陀的教法。在今年的迦提那 庆典期间的活动,例如从星期五至星期日超过三小时的佛法开示、诵念《大护卫偈》和在迦提那当天我们的很多信徒传送迦提那袈裟给予所有的参与者,而且也帮忙缝制袈裟、染色及供养。我们也拍摄了不少显示这些活动为大家带来法喜的相片。同时我们打算明年能完全地让每个人参与和分享此活动。

近几个月来,我们在这寺院付出不少的努力,以让佛陀的教法能弘扬予大众,我们已开办了定期的禅修班、佛法讲座及佛教的录影片和佛法讨论会。我们重新开办已停办多年的儿童佛学班,以便信徒们的孩子从年幼时就能正面地灌输佛法。我们也安排了不定期的活动,如五天气功班和治疗法,即将进行的一日修。我们也保留本院的传统活动,包括受欢迎的常年活动,如在新月和圆月(初一和十五)时诵念菩提颂、考试祈福、迁新家祈福和对大众祈福的仪式、日常的课诵和供养。

请谨记,我们希望本寺院的新制度和活动能引起信徒们的关注并继续护持本院。我们也希望能正确地弘扬佛陀的教法,并能如两千五百年前般造福人群,为了一切众生的快乐、幸福和利益,因此这些活动在未来将会继续推广。

菩提斯厘廊迦蓝佛庙

阿难达座提 比丘(Anandajoti Bhikkhu)谨启
常住比丘
2008年11月12日

Divider